Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Un dialecto ye una variant d'o luengache. Gosa emplegar-se o termin "dialecto" ta sinyalar bella variant diferent charrata en bellas comarcas (cheolecto). En lingüistica antropolochica se diz que un dialecto ye a traza especifica d'a luenga feita servir per una comunidat. Dende ista perspectiva, dengún no parla d'una luenga, parlan d'un dialecto d'a mesma.
Antiparti, os emplegos d'o termin dialecto han tenito muita polemica. Per eixemplo, s'ha reservato o termin "dialecto" ta luengas de poco prestichio con finalidaz politicas u culturals. Sin dembargo, suposa una incorrección dicir dialecto cuan se fa referencia a verdaderas luengas que per razons socials u historicas se recullen como "inferiors" a la propia, como en o emplego latinoamericán respecto a las luengas indichenas.
Os conceptos luenga y dialecto no aprestan en l'ambito cientifico-teorico d'a lingüistica d'una distinción obchectiva, estando que la diferenciación entre los conceptos dependerá d'una alufrada politica feita per os parlants d'os diferents dialectos en bels contextos historicos.