Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Alfabeto hebreu |
---|
א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת |
He[1] ye a cinquena letra de l'alfabeto fenicio, de l'alfabeto hebreu, de l'alfabeto arameu y de l'alfabeto siriaco y equival a la letra arabe Hā y representa o fonema fricativo glotal xordo.
Os Chodigos d'Aragón y de Navarra podeban adaptar probablement transliterando as parolas con esta letra con una h de l'alfabeto latín en parolas propias d'o chudaísmo como torah. Manimenos en l'antroponimia veyemos diferents casos, podeban adaptar os suyos antroponimos que en hebreu tienen He transliterando con h (Jehuda), pero a vegatas adaptaban estos antroponimos con una f, (no podemos saber si tamién lo feban foneticament). D'esta traza l'antroponimo Yəhûdāh lo escribiban Jefuda u Jafuda.