Davon unabhängig steht die Bezeichnung Kaffer für „dummer Kerl“[2]. Sie wurde im Rotwelschen (seit 1714 bezeugt) als Schimpfwort gebraucht und stammt aus jiddischKaf(f)er, „Bauer, Dörfler“, dieses wiederum ursprünglich aus dem Hebräischenkāfri „dörflich“.[2] Aus der Gaunersprache „wandert das Wort in die Mundarten und seit 1831 in die Standardsprache“.[3][4]
Während der Name Kaffer für die Nuristani bald obsolet wurde, verwandten ihn auch die Christen für südafrikanische Völker, zunächst nur für die Xhosa,[5] später auch für andere Bantu-Völker. Sie nannten sie cafre (portugiesisch und spanisch für „Barbar“).[3] Bei den Sprechern wurden bald die Bedeutungen „dummer Kerl“ und „Barbar“ gleichgesetzt.[2]
↑Brockhaus Bilder-Conversations-Lexikon. Band 2. Leipzig 1838, S. 526 f.
↑ abcFriedrich Kluge: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., v. Elmar Seebold durchgesehene u. erw. Aufl. De Gruyter, Berlin/Boston 2011, S. 463.
↑ abFriedrich Kluge: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 18. Aufl., bearb. v. Walther Mitzka. De Gruyter, Berlin 1960, S. 337.
↑Wolfgang Pfeifer (Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Deutscher Taschenbuchverlag: München 1995, S. 607.) diskutiert noch eine weitere Etymologie, nämlich die Ableitung von Kaffer aus Kaff, nach dessen getrennter Entwicklung aus romanigāw.
↑Der Große Ploetz. Begr. v. Carl Ploetz. 33., neubearb. Aufl. Lizenzausg. f. d. Wissenschaftliche Buchgesellschaft. Darmstadt [ca. 1998], S. 1169.