Falz

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Una falz.

A falz[1][2][3][4][5] (d'o latín < FALCE[6]) ye una ferramienta agricola tradicional que se'n feba uso en segar, cheneralment ta cerials u bellas vegatas altras hierbas de mida semellant, antes de no cheneralizar-se l'emplego d'as modernas maquinas segaderas.

A suya mida la fa mes manullable que no la dalla ta cuan cal obtener nomás una parte d'a espiga u ta cuan no cal sique segar una finca chicota, a on que sería canso de fer servir l'anterior per a necesidat d'esmolar-lo a ormino. O canto d'a fuella d'as falces no cal esmolar-la tanto como las dallas, y muitas d'as fuellas emplegan ya dende fa tiempo a bora u ripa aserrallada ta guaranciar que marche por mas tiempo.

A suya forma tradicional ye una ferramienta feita d'una fuella en forma de meya luna enchascata en un mango curto, no guaire mes que l'amplura d'a man que l'ha de cullir. A largaria d'a fuella puede estar variata, dende bels 30 cm de belas falcetas ta segar matas dica la setantena de centimetros.

Os orichens d'ista ferramienta son antigos y se'n suposa lo uso dende la epoca d'os primers pueblos neoliticos, que las feban de piedra calsinosa u mesmo de ueso d'animal, mientres que con as primeras civilizacions de mesopotamia o suyo disenyo s'heba perfeccionato apresentando totas ellas ya ixa forma caracteristica de letra C en a fuella.

Per a suya periglosidat como ferramienta de tralla, os segadors soleban levar en l'altra man, ixa que heba d'aguantar o faixo d'espigas mientres yeran segadas, una protección d'estructura semellant ta un zueco, feita por un regular de madera, clamata zoqueta u soqueta.

  1. (es) María Pilar Benítez Marco L'ansotano. Estudio del habla del Valle de Ansó, Gubierno d'Aragón, 2001, ISBN 9788477538554, p.304
  2. (es) Rafael Barceló Caballud Vocabulario caspolino, Institución Fernando el Católico, 2011, ISSN 0590-1626, p.135
  3. (es) José María Satué Sanromán Vocabulario de Sobrepuerto: léxico comentado de una comarca despoblada del Altoaragón, Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1991, ISBN 84-86856-48-5, p.55
  4. (an) Félix Torres Bagüés Breu replega d’o lesico de Monzón, Luenga & fablas, 14, 2010, ISSN.: 1137-8328, p.49
  5. (es) María Pilar Lacasa Carrascosa:El habla de Alcolea de Cinca: breve caracterización lingüística y vocabulario. Archivo de filología aragonesa Nº 66, 2010, pp. 193-216, ISSN 0210-5624
  6. (es) Ana Leiva Vicén:Léxico aragonés de Antillón (Huesca). Análisis lingüístico (I). Alazet: Revista de Filología Nº 15, 2003, pp. 65-151, ISSN 0214-7602

Developed by StudentB