Stankenn darzh

Lec'hioù distagañ
Gweuz
Diweuz
Gweuz-gouel
Gweuz-drek-logigoù
Gweuz-logigoù
Gweuz-dent
Kurunenn an teod
Teod-gweuz
Etredent
Dent
Logigoù
Beg an teod
Lavnenn an teod
Logigoù-staon
Drek-logigoù
Rak-staon
Kilbleg
Kein an teod
Staon
Gweuz-staon
Gouel
Hugenn
Hugenn-ankoue
Gwrizienn an teod
Gargadenn
Ankoue-gargadenn
Ankoue
Tarzh
An arouezenn implijet gant al LFE
An arouezenn implijet gant al LFE

Er yezhoniezh e vez implijet an termen stankenn darzh pe taol tarzh (saoz: glottal stop) evit komz eus ur stankenn darzh divouezh treuzskrivet /ʔ/ gant Lizherenneg Fonetikel Etreboadel hervez ha /?/ hervez reolennoù treuzskrivañ X-SAMPA

Talvezout a ra an taol tarzh da fonem evel n'eus forzh peseurt sonenn all e meur a yezh hag implijet e vez gant meur a hini all evel alofonenn, da lâret eo ne dalvez ket da sonenn leun implijet evit diforc'hañ gerioù, da skouer:

Implijet evel alofonenn
Alamaneg

Estreget degouezhioù yezhadurel resis, en alamaneg e vez lakaet un taol tarzh e dibenn pep morfem gantañ ur vogalenn en he fenn, da skouer:

die Entehrung ("an dizenor") [diː ʔεnt'ʔeːʁʊŋ]

Ne gaver hiatus ebet neuze mag en alamaneg, nag en izelvroeg damheñvel e mont-en-dro er c'heñver-mañ ivez.


Mandarineg ha vietnameg

Hervez dielfennadur fonologel yezhonourion/ezed 'zo e rank pep silabenn kregiñ gant ur gensonenn atav e sinaeg mandarinek hag e vietnameg ha pa n'eus kensonenn ebet all e krog ur silabenn dre ret gant un taol troc'h-avel. N'eo ket ur fonem er yezhoù-mañ nueze dre ma ne degouezh nemet el lec'h-se pa vank ur gensonenn all, da skouer:

sinaeg mandarinek: 愛 ài ("karout") = /ài/ = [ʔài].
vietnameg: ô ("disglavier") = /ō/ = [ʔōː].


Saozneg

E meur a rannyezh saoznek e talvez an taol tarzh da alofonenn evit fonemoù all er pausa (pe e dibenn ur ger) ha/pe dirak ur gensonenn all pe c'hoazh etre vogalennoù, dreist-holl /t/ met ivez a-wezhioù /k/, da skouer habit ("boaz") ha cat ("kazh"), bottle ("bouteilh") ha fatter ("druzoc'h"; "tevoc'h") a c'hell bezañ distaget:

['hæbɪt], ['hæbɪt¬] pe ['hæbɪʔ]
[kæt], [kæt¬] pe [kæʔ].
['bɒtl̩] pe ['bɒʔl̩]
['fætə] pe ['fæʔə].


Implijet evel fonem

Setu un nebeud skouerioù eus ar yezhoù a ra gant an taol tarzh evel ur fonem:

yezhoù semitek:
arabeg: شَيْء šayʾ [ʃajʔ] ("tra")
hebraeg: אַל [ʔal] ("nac'h")
malteg (skrivet q): triq [triʔ] ("hent")
amhareg: ስብአ säbʾä [sɜbʔɜ] ("pobl")
Yezhoù zo komzet en Afrika, da skouer:
haousaeg: ā’ā̀ [áːʔàː] ("nann")
ngbakaeg: [ʔõ̀ʔṍõ̀] ("krapat")
perseg: دعوا [dæʔ'vɒ] ("tabutal")
taieg: ขณะที่ [kʰā'nàʔtʰî] ("tra ma")
Meur a yezh polinezek, da skouer
hawaieg: Hawai‘i, ("Hawaii")
nahouatleg: pâhzotl [paːʔzotɬ͡] ("biskoulenn")
cheyeneg: ma’eno [maʔɪno̥] ("baot")
peuleg: fiʼi [fiʔi] ("skoas")
tsalagieg: ᏔᎵᏁ taline [tʰaʔliːne] ("eil")

Developed by StudentB