Sanskrt

Sanskrt
संस्कृत
(gore) Ilustrovani sanskritski rukopis iz 19. stoljeća iz Bhagavad Gite,[1] sastavljeno c. 400  – 200 BCE.[2][3] (bottom) Poštanska marka povodom 175. godišnjice trećeg najstarijeg sanskrtskog koledža, osnovanog 1824.
Regije govorenjaJužna Azija, Tibet, Mongolija, Srednja Azija
Jezička porodica
Etnički govorniciNema poznatih govornika sanskrta[4][5][6][7][8][9]
Sistem pisanjaDevanagari
Službeni status
Služben u
Jezički kod
ISO 639-1sa
ISO 639-2 / 5san
ISO 639-3san
Također pogledajte:
Jezik | Jezičke porodice | Spisak jezika
Riječ "Sanskrt" na devanagari pismu

Sanskrt (संस्कृत, n., od sam "zajedno" i krta "napravljen", doslovno: "sastavljen", "sastavljeni jezik") je klasični jezik koji pripada indoarijskoj grani indoevropskih jezika.[10][11][12] Nastao je u Južnoj Aziji nakon što su se njeni prethodni jezici proširili sa sjeverozapada u kasnom bronzanom dobu.[13][14] Sanskrt je sveti jezik hinduizma, jezik klasične hinduističke filozofije i historijskih tekstova budizma i džainizma. Bio je to jezik veze u drevnoj i srednjovjekovnoj Južnoj Aziji, a nakon prenošenja hinduističke i budističke kulture u Jugoistočnu Aziju, Istočnu Aziju i Srednju Aziju u ranom srednjem vijeku, postao je jezik religije i visoke kulture i političkih elita. u nekim od ovih regiona.[15][16] Kao rezultat toga, Sanskrt je imao trajan uticaj na jezike Južne Azije, Jugoistočne Azije i Istočne Azije, posebno u njihovim formalnim i naučenim rječnicima.[17]

Sanskrt općenito konotira nekoliko staroindoarijskih jezičnih varijanti.[18][19] Najarhaičniji od njih je Vedski Sanskrt koji se nalazi u Rgvedi, zbirci od 1.028 himni koju su između 1500. godine p. n. e. i 1200. godine p. n. e. sastavila indoarijska plemena koja su migrirala na istok s planina današnjeg sjevernog Afganistana preko sjevernog Pakistana i sjeverozapadne Indije.[20][21] Vedski Sanskrt je stupio u interakciju sa već postojećim drevnim jezicima potkontinenta, upijajući imena novonastalih biljaka i životinja; pored toga, drevni dravidski jezici su uticali na fonologiju i sintaksu Sanskrta.[22] Sanskrt se također uže može odnositi na klasični Sanskrt, rafinirani i standardizirani gramatički oblik koji se pojavio sredinom 1. milenijuma p. n. e. i kodificiran u najsveobuhvatnijoj drevnoj gramatici,[a] Aṣṭādhyāyī ('Osam poglavlja') Pāṇini.[23] Najveći dramaturg na sanskrtu, Kalidāsa, pisao je na klasičnom Sanskrtu, a osnove moderne aritmetike prvi put su opisane na klasičnom sanskrtu.[23]}}[24] Međutim, dva glavna Sanskrtska epa, Mahābhārata i Rāmāyaṇa, sastavljena su u jednoj knjizi. niz registara usmenog pripovijedanja pod nazivom epski Sanskrt koji se koristio u sjevernoj Indiji između 400. godine p. n. e. i 300. godine n. e, i otprilike suvremen sa klasičnim Sanskrtom.[25] U narednim vijekovima, Sanskrt je postao vezan za tradiciju, prestao je da se uči kao prvi jezik i na kraju je prestao da se razvija kao živi jezik.[7]

Himne Rgvede su značajno slične najarhaičnijim pjesmama iranskih i grčkih jezičkih porodica, Gâthâmi starog Avestanskog jezika i Homerove Ilijade.[26] Kako je Rgveda usmeno prenošena metodama pamćenja izuzetne složenosti, strogosti i vjernosti,[27][28] kao jedan tekst bez varijantnog čitanja,[29] njena očuvana arhaična sintaksa i morfologija od vitalnog su značaja u rekonstrukciji jezika zajedničkog pretka Praindoevropskog jezika.[26] Sanskrt nema potvrđeno izvorno pismo: otprilike od početka 1. milenijuma, pisano je raznim bramičkim pismima, a u modernoj eri najčešće na devanagari.[b][30][31]

Status, funkcija i mjesto Sanskrta u indijskom kulturnom naslijeđu prepoznati su njegovim uključivanjem u Ustav indijskih jezika.[32][33] Međutim, uprkos pokušajima oživljavanja,[6][34] u Indiji nema govornika sanskrta.[6][8][35] U svakom od nedavnih desetogodišnjih popisa stanovništva Indije, nekoliko hiljada građana je izjavilo da im je Sanskrt maternji jezik,[c] ali se smatra da brojevi označavaju želju da se uskladi sa prestižem jezika.[4][5][6][36] Sanskrt se učio u tradicionalnim gurukulama od davnina; danas se široko uči na nivou srednjih škola. Najstariji Sanskrtski koledž je Benares Sanskrt College osnovan 1791. a vrijeme vladavine Istočnoindijske kompanije.[37] Sanskrt se i dalje široko koristi kao ceremonijalni i ritualni jezik u hinduističkim i budističkim himnama i pjesmama.

Nekoliko riječi iz Sanskrta (nekad i posredstvom drugih jezika) je našlo svoj put i u bosanski jezik: arijski, avatar, džungla, guru, joga, mandala, mantra, mošus, nirvana, svastika (kukasti krst), tantra.

  1. ^ Mascaró, Juan (2003). The Bhagavad Gita. Penguin. str. 13 ff. ISBN 978-0-14-044918-1. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 11. 10. 2020. Bhagavad Gita, intenzivno duhovno djelo, koje čini jedan od kamena temeljaca hinduističke vjere, a također je jedno od remek-djela sanskrtske poezije. (sa zadnje korice)
  2. ^ Besant, Annie (trans) (1922). "Discourse 1". The Bhagavad-gita; or, The Lord's Song, with text in Devanagari, and English translation. Madras: G. E. Natesan & Co. Arhivirano s originala, 12. 10. 2020. Pristupljeno 10. 10. 2020. प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ॥ २० ॥
    Then, beholding the sons of Dhritarâshtra standing arrayed, and flight of missiles about to begin, ... the son of Pându, took up his bow,(20)
    हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते । अर्जुन उवाच । ...॥ २१ ॥
    And spake this word to Hrishîkesha, O Lord of Earth: Arjuna said: ...
  3. ^ Radhakrishnan, S. (1948). The Bhagavadgītā: With an introductory essay, Sanskrit text, English translation, and notes. London: George Allen and Unwin Ltd. str. 86. ... pravyite Sastrasampate
    dhanur udyamya pandavah (20)
    Then Arjuna, ... looked at the sons of Dhrtarastra drawn up in battle order; and as the flight of missiles (almost) started, he took up his bow.
    hystkesam tada vakyam
    idam aha mahipate ... (21)
    And, O Lord of earth, he spoke this word to Hrsikesha (Krsna): ...
  4. ^ a b McCartney, Patrick (10. 5. 2020), Searching for Sanskrit Speakers in the Indian Census, The Wire, arhivirano s originala, 21. 10. 2020, pristupljeno 24. 11. 2020 Quote: "What this data tells us is that it is very difficult to believe the notion that Jhiri is a "Sanskrit village" where everyone only speaks fluent Sanskrit at a mother tongue level. It is also difficult to accept that the lingua franca of the rural masses is Sanskrit, when most the majority of L1, L2 and L3 Sanskrit tokens are linked to urban areas. The predominance of Sanskrit across the Hindi belt also shows a particular cultural/geographic affection that does not spread equally across the rest of the country. In addition, the clustering with Hindi and English, in the majority of variations possible, also suggests that a certain class element is involved. Essentially, people who identify as speakers of Sanskrit appear to be urban and educated, which possibly implies that the affiliation with Sanskrit is related in some way to at least some sort of Indian, if not, Hindu, nationalism."
  5. ^ a b McCartney, Patrick (11. 5. 2020), The Myth of 'Sanskrit Villages' and the Realm of Soft Power, The Wire, arhivirano s originala, 24. 1. 2021, pristupljeno 24. 11. 2020 Quote: "Consider the example of this faith-based development narrative that has evolved over the past decade in the state of Uttarakhand. In 2010, Sanskrit became the state's second official language. ... Recently, an updated policy has increased this top-down imposition of language shift, toward Sanskrit. The new policy aims to create a Sanskrit village in every "block" (administrative division) of Uttarakhand. The state of Uttarakhand consists of two divisions, 13 districts, 79 sub-districts and 97 blocks. ... There is hardly a Sanskrit village in even one block in Uttarakhand. The curious thing is that, while 70% of the state's total population live in rural areas, 100pc of the total 246 L1-Sanskrit tokens returned at the 2011 census are from Urban areas. No L1-Sanskrit token comes from any villager who identifies as an L1-Sanskrit speaker in Uttarakhand."
  6. ^ a b c d e Sreevastan, Ajai (10. 8. 2014). "Where are the Sanskrit speakers?". The Hindu. Chennai. Arhivirano s originala, 24. 12. 2021. Pristupljeno 11. 10. 2020. Sanskrit is also the only scheduled language that shows wide fluctuations — rising from 6,106 speakers in 1981 to 49,736 in 1991 and then falling dramatically to 14,135 speakers in 2001. "This fluctuation is not necessarily an error of the Census method. People often switch language loyalties depending on the immediate political climate," says Prof. Ganesh Devy of the People's Linguistic Survey of India. ... Because some people "fictitiously" indicate Sanskrit as their mother tongue owing to its high prestige and Constitutional mandate, the Census captures the persisting memory of an ancient language that is no longer anyone's real mother tongue, says B. Mallikarjun of the Center for Classical Language. Hence, the numbers fluctuate in each Census. ... "Sanskrit has influence without presence," says Devy. "We all feel in some corner of the country, Sanskrit is spoken." But even in Karnataka's Mattur, which is often referred to as India's Sanskrit village, hardly a handful indicated Sanskrit as their mother tongue.
  7. ^ a b Lowe, John J. (2017). Transitive Nouns and Adjectives: Evidence from Early Indo-Aryan. Oxford University Press. str. 53. ISBN 978-0-19-879357-1. The desire to preserve understanding and knowledge of Sanskrit in the face of ongoing linguistic change drove the development of an indigenous grammatical tradition, which culminated in the composition of the Aṣṭādhyāyī, attributed to the grammarian Pāṇini, no later than the early fourth century BCE. In subsequent centuries, Sanskrit ceased to be learnt as a native language, and eventually ceased to develop as living languages do, becoming increasingly fixed according to the prescriptions of the grammatical tradition.
  8. ^ a b Ruppel, A. M. (2017). The Cambridge Introduction to Sanskrit. Cambridge University Press. str. 2. ISBN 978-1-107-08828-3. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 5. 10. 2020. The study of any ancient (or dead) language is faced with one main challenge: ancient languages have no native speakers who could provide us with examples of simple everyday speech
  9. ^ Annamalai, E. (2008). "Contexts of multilingualism". u Braj B. Kachru; Yamuna Kachru; S. N. Sridhar (ured.). Language in South Asia. Cambridge University Press. str. 223–. ISBN 978-1-139-46550-2. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 5. 10. 2020. Some of the migrated languages ... such as Sanskrit and English, remained primarily as a second language, even though their native speakers were lost. Some native languages like the language of the Indus valley were lost with their speakers, while some linguistic communities shifted their language to one or other of the migrants' languages.
  10. ^ Roger D. Woodard (2008). The Ancient Languages of Asia and the Americas. Cambridge University Press. str. 1–2. ISBN 978-0-521-68494-1. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 18. 7. 2018. The earliest form of this 'oldest' language, Sanskrit, is the one found in the ancient Brahmanic text called the Rigveda, composed c. 1500 BCE. The date makes Sanskrit one of the three earliest of the well-documented languages of the Indo-European family – the other two being Old Hittite and Myceanaean Greek – and, in keeping with its early appearance, Sanskrit has been a cornerstone in the reconstruction of the parent language of the Indo-European family – Proto-Indo-European.
  11. ^ Bauer, Brigitte L. M. (2017). Nominal Apposition in Indo-European: Its forms and functions, and its evolution in Latin-romance. De Gruyter. str. 90–92. ISBN 978-3-11-046175-6. For detailed comparison of the languages, see pp. 90–126.
  12. ^ Ramat, Anna Giacalone; Ramat, Paolo (2015). The Indo-European Languages. Routledge. str. 26–31. ISBN 978-1-134-92187-4.
  13. ^ Dyson, Tim (2018). A Population History of India: From the First Modern People to the Present Day. Oxford University Press. str. 14–15. ISBN 978-0-19-882905-8. Although the collapse of the Indus valley civilization is no longer believed to have been due to an 'Aryan invasion' it is widely thought that, at roughly the same time, or perhaps a few centuries later, new Indo-Aryan-speaking people and influences began to enter the subcontinent from the north-west. Detailed evidence is lacking. Nevertheless, a predecessor of the language that would eventually be called Sanskrit was probably introduced into the north-west sometime between 3,900 and 3,000 years ago. This language was related to one then spoken in eastern Iran; and both of these languages belonged to the Indo-European language family.
  14. ^ Pinkney, Andrea Marion (2014). "Revealing the Vedas in 'Hinduism': Foundations and issues of interpretation of religions in South Asian Hindu traditions". u Bryan S. Turner; Oscar Salemink (ured.). Routledge Handbook of Religions in Asia. Routledge. str. 38–. ISBN 978-1-317-63646-5. According to Asko Parpola, the Proto-Indo-Aryan civilization was influenced by two external waves of migrations. The first group originated from the southern Urals (c. 2100 BCE) and mixed with the peoples of the Bactria-Margiana Archaeological Complex (BMAC); this group then proceeded to South Asia, arriving around 1900 BCE. The second wave arrived in northern South Asia around 1750 BCE and mixed with the formerly arrived group, producing the Mitanni Aryans (c. 1500 BCE), a precursor to the peoples of the Ṛgveda. Michael Witzel has assigned an approximate chronology to the strata of Vedic languages, arguing that the language of the Ṛgveda changed through the beginning of the Iron Age in South Asia, which started in the Northwest (Punjab) around 1000 BCE. On the basis of comparative philological evidence, Witzel has suggested a five-stage periodization of Vedic civilization, beginning with the Ṛgveda. On the basis of internal evidence, the Ṛgveda is dated as a late Bronze Age text composed by pastoral migrants with limited settlements, probably between 1350 and 1150 BCE in the Punjab region.
  15. ^ Michael C. Howard 2012, str. 21
  16. ^ Pollock, Sheldon (2006). The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India. University of California Press. str. 14. ISBN 978-0-520-24500-6. Once Sanskrit emerged from the sacerdotal environment ... it became the sole medium by which ruling elites expressed their power ... Sanskrit probably never functioned as an everyday medium of communication anywhere in the cosmopolis—not in South Asia itself, let alone Southeast Asia ... The work Sanskrit did do ... was directed above all toward articulating a form of ... politics ... as celebration of aesthetic power.
  17. ^ Burrow 1973, str. 62–64.
  18. ^ Cardona, George; Luraghi, Silvia (2018). "Sanskrit". u Bernard Comrie (ured.). The World's Major Languages. Taylor & Francis. str. 497–. ISBN 978-1-317-29049-0. Sanskrit (samskrita- 'adorned, purified') refers to several varieties of Old Indo-Aryan whose most archaic forms are found in Vedic texts: the Rigveda (Ṛgveda), Yajurveda, Sāmveda, Atharvaveda, with various branches.
  19. ^ Alfred C. Woolner (1986). Introduction to Prakrit. Motilal Banarsidass. str. 3–4. ISBN 978-81-208-0189-9. If in 'Sanskrit' we include the Vedic language and all dialects of the Old Indian period, then it is true to say that all the Prakrits are derived from Sanskrit. If on the other hand 'Sanskrit' is used more strictly of the Panini-Patanjali language or 'Classical Sanskrit,' then it is untrue to say that any Prakrit is derived from Sanskrit, except that Sauraseni, the Midland Prakrit, is derived from the Old Indian dialect of the Madhyadesa on which Classical Sanskrit was mainly based.
  20. ^ Lowe, John J. (2015). Participles in Rigvedic Sanskrit: The syntax and semantics of adjectival verb forms. Oxford University Press. str. 1–2. ISBN 978-0-19-100505-3. Arhivirano s originala, 10. 10. 2023. Pristupljeno 13. 10. 2020. It consists of 1,028 hymns (suktas), highly crafted poetic compositions originally intended for recital during rituals and for the invocation of and communication with the Indo-Aryan gods. Modern scholarly opinion largely agrees that these hymns were composed between around 1500 BCE and 1200 BCE, during the eastward migration of the Indo-Aryan tribes from the mountains of what is today northern Afghanistan across the Punjab into north India.
  21. ^ Witzel, Michael (2006). "Early Loan Words in Western Central Asia: Indicators of Substrate Populations, Migrations, and Trade Relations". u Victor H. Mair (ured.). Contact And Exchange in the Ancient World. University of Hawaii Press. str. 158–190, 160. ISBN 978-0-8248-2884-4. The Vedas were composed (roughly between 1500-1200 and 500 BCE) in parts of present-day Afghanistan, northern Pakistan, and northern India. The oldest text at our disposal is the Rgveda (RV); it is composed in archaic Indo-Aryan (Vedic Sanskrit).
  22. ^ Shulman, David (2016). Tamil. Harvard University Press. str. 17–19. ISBN 978-0-674-97465-4. (p. 17) Similarly, we find a large number of other items relating to flora and fauna, grains, pulses, and spices—that is, words that we might expect to have made their way into Sanskrit from the linguistic environment of prehistoric or early-historic India. ... (p. 18) Dravidian certainly influenced Sanskrit phonology and syntax from early on ... (p 19) Vedic Sanskrit was in contact, from very ancient times, with speakers of Dravidian languages, and that the two language families profoundly influenced one another.
  23. ^ a b c Evans, Nicholas (2009). Dying Words: Endangered languages and what they have to tell us. John Wiley & Sons. str. 27–. ISBN 978-0-631-23305-3.
  24. ^ Glenn Van Brummelen (2014). "Arithmetic". u Thomas F. Glick; Steven Livesey; Faith Wallis (ured.). Medieval Science, Technology, and Medicine: An Encyclopedia. Routledge. str. 46–48. ISBN 978-1-135-45932-1. Arhivirano s originala, 10. 10. 2023. Pristupljeno 15. 10. 2020. The story of the growth of arithmetic from the ancient inheritance to the wealth passed on to the Renaissance is dramatic and passes through several cultures. The most groundbreaking achievement was the evolution of a positional number system, in which the position of a digit within a number determines its value according to powers (usually) of ten (e.g., in 3,285, the "2" refers to hundreds). Its extension to include decimal fractions and the procedures that were made possible by its adoption transformed the abilities of all who calculated, with an effect comparable to the modern invention of the electronic computer. Roughly speaking, this began in India, was transmitted to Islam, and then to the Latin West.
  25. ^ Lowe, John J. (2017). Transitive Nouns and Adjectives: Evidence from Early Indo-Aryan. Oxford University Press. str. 58. ISBN 978-0-19-879357-1. The term 'Epic Sanskrit' refers to the language of the two great Sanskrit epics, the Mahābhārata and the Rāmāyaṇa. ... It is likely, therefore, that the epic-like elements found in Vedic sources and the two epics that we have are not directly related, but that both drew on the same source, an oral tradition of storytelling that existed before, throughout, and after the Vedic period.
  26. ^ a b Lowe, John J. (2015). Participles in Rigvedic Sanskrit: The Syntax and Semantics of Adjectival Verb Forms. Oxford University Press. str. 2–. ISBN 978-0-19-100505-3. Arhivirano s originala, 10. 10. 2023. Pristupljeno 13. 10. 2020. The importance of the Rigveda for the study of early Indo-Aryan historical linguistics cannot be underestimated. ... its language is ... notably similar in many respects to the most archaic poetic texts of related language families, the Old Avestan Gathas and Homer's Iliad and Odyssey, respectively the earliest poetic representatives of the Iranian and Greek language families. Moreover, its manner of preservation, by a system of oral transmission which has preserved the hymns almost without change for 3,000 years, makes it a very trustworthy witness to the Indo-Aryan language of North India in the second millennium BC. Its importance for the reconstruction of Proto-Indo-European, particularly in respect of the archaic morphology and syntax it preserves, ... is considerable. Any linguistic investigation into Old Indo-Aryan, Indo-Iranian, or Proto-Indo-European cannot avoid treating the evidence of the Rigveda as of vital importance.
  27. ^ Staal 1986.
  28. ^ Filliozat 2004, str. 360–375.
  29. ^ Filliozat 2004, str. 139.
  30. ^ Jain, Dhanesh (2007). "Sociolinguistics of the Indo-Aryan languages". u George Cardona; Dhanesh Jain (ured.). The Indo-Aryan Languages. Routledge. str. 47–66, 51. ISBN 978-1-135-79711-9. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 12. 10. 2020. In the history of Indo-Aryan, writing was a later development and its adoption has been slow even in modern times. The first written word comes to us through Asokan inscriptions dating back to the third century BC. Originally, Brahmi was used to write Prakrit (MIA); for Sanskrit (OIA) it was used only four centuries later (Masica 1991: 135). The MIA traditions of Buddhist and Jain texts show greater regard for the written word than the OIA Brahminical tradition, though writing was available to Old Indo-Aryans.
  31. ^ Salomon, Richard (2007). "The Writing Systems of the Indo-Aryan Languages". u George Cardona; Dhanesh Jain (ured.). The Indo-Aryan Languages. Routledge. str. 67–102. ISBN 978-1-135-79711-9. Arhivirano s originala, 29. 3. 2024. Pristupljeno 12. 10. 2020. Although in modern usage Sanskrit is most commonly written or printed in Nagari, in theory, it can be represented by virtually any of the main Brahmi-based scripts, and in practice it often is. Thus scripts such as Gujarati, Bangla, and Oriya, as well as the major south Indian scripts, traditionally have been and often still are used in their proper territories for writing Sanskrit. Sanskrit, in other words, is not inherently linked to any particular script, although it does have a special historical connection with Nagari.
  32. ^ Gazzola, Michele; Wickström, Bengt-Arne (2016). The Economics of Language Policy. MIT Press. str. 469–. ISBN 978-0-262-03470-8. The Eighth Schedule recognizes India's national languages as including the major regional languages as well as others, such as Sanskrit and Urdu, which contribute to India's cultural heritage. ... The original list of fourteen languages in the Eighth Schedule at the time of the adoption of the Constitution in 1949 has now grown to twenty-two.
  33. ^ Groff, Cynthia (2017). The Ecology of Language in Multilingual India: Voices of Women and Educators in the Himalayan Foothills. Palgrave Macmillan UK. str. 58–. ISBN 978-1-137-51961-0. As Mahapatra says: "It is generally believed that the significance for the Eighth Schedule lies in providing a list of languages from which Hindi is directed to draw the appropriate forms, style and expressions for its enrichment" ... Being recognized in the Constitution, however, has had significant relevance for a language's status and functions.
  34. ^ "Indian village where people speak in Sanskrit". BBC News. 22. 12. 2014. Arhivirano s originala, 5. 4. 2023. Pristupljeno 30. 9. 2020.
  35. ^ Annamalai, E. (2008). "Contexts of multilingualism". u Braj B. Kachru; Yamuna Kachru; S. N. Sridhar (ured.). Language in South Asia. Cambridge University Press. str. 223–. ISBN 978-1-139-46550-2. Some of the migrated languages ... such as Sanskrit and English, remained primarily as a second language, even though their native speakers were lost. Some native languages like the language of the Indus valley were lost with their speakers, while some linguistic communities shifted their language to one or other of the migrants' languages.
  36. ^ Distribution of the 22 Scheduled Languages – India / States / Union Territories – Sanskrit (PDF), Census of India, 2011, str. 30, arhivirano (PDF) s originala, 9. 10. 2022, pristupljeno 4. 10. 2020
  37. ^ Seth 2007, str. 171.


Greška kod citiranja: <ref> oznake postoje za grupu pod imenom "lower-alpha", ali nije pronađena pripadajuća <references group="lower-alpha"/> oznaka, ili zatvarajući </ref> nedostaje


Developed by StudentB