Když už "plačky", i když to údajně má být "pohřební hostina" nebo "probuzení", tak asi v každém případě ne "nad Finneganem", ale "nad Finnegany", nebo "za Finnegany" (ta hostina), nebo "Finneganů" (probuzení), žeáno? Jelikož nám to autor stati zrovna tak pěkně vysvětluje. Nebo snad v tomto případě na inkoherentnosti stejně nezáleží?Václav Jamek (diskuse) 25. 5. 2018, 03:08 (CEST)