Diskussion:Pau Casals

Spanien Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Spanien, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Spanienrelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Stub Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Stub på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Jeg overvejer at flytte Casals til hans rigtige, catalanske navn: Pau Casals i Defilló.

  • På den ene side ville det være sagligt rigtigt og i overensstemmelse med en voksende tendens i både Danmark og andre lande til at skrive folks navne på den måde, der bruges i deres egne sprog.
  • På den anden side er navnet næsten helt ukendt i Danmark og de fleste andre lande, hvorimod den castilianske udgave har været verdensberømt i adskillige årtier.

Hvad mener andre? Uanset hvad vi vælger, bør begge navne efter min vurdering stå i artiklen. Og selvfølgelig bør der være omdirigeringssider med de alternative navne.--Troels Nybo 22. okt 2004 kl. 13:42 (CEST)

Pablo Casals is an imposition of the dictatorships in Spain, in which prohibited the natural, original and official name PAU Casals.
This dictatorships has caused that is used at the present time by ignorance of some authors.
Other authors use it like vindication of the facist dictatorship, the terror and the deprivation of liberties of the free citizens.
Thank you! (Skrev 84.77.178.252 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
Noget tyder på, at en sprogkrig mellem katalansk og kastilliansk er i gang. Ikke kun på dansk wiki udskiftes Casals fornavn løbende mellem Pablo og Pau. Troels Nybos diskussionsindlæg fra 2004 har min støtte.--Staunited 11. jul 2007, 22:10 (CEST)
Jeg synes det virker bedst, hvis vi anvender hans katalanske navn - jf. Troels Nybos første punkt. --|EPO| 11. jul 2007, 22:14 (CEST)
Efter at have set diskussionerne på især en wiki må jeg være enig i, at han hedder Pau. Det afgørende argument er for mig, at spansk wiki ingen problemer synes at have med den katalanske form. Lad os flytte ham til Pau Casals med en videredirigering fra Pablo.--Staunited 11. jul 2007, 22:32 (CEST)
Og således gjort. --|EPO| 11. jul 2007, 22:37 (CEST)

Developed by StudentB