Geresh

Geresh
diacritic,
punctuation mark
׳ וכו׳
cantillation mark ֜‎ or ֝ הָאָ֜רֶץ
compare with apostrophes
'וכו׳', 'הָאָ֜רֶץ'
Hebrew punctuation
Hebrew-specific marks orthographically similar marks
maqaf ־ - hyphen
geresh ֜ ֝ ׳ ' apostrophe
gershayim ֞ ״ " quotation mark
meteg ֽ   , comma
inverted nun ׆ [ bracket
cantillation
cantillation
Sof passuk ׃   Paseq ׀
Etnakhta/atnakh ֑   Segol ֒
Shalshelet ֓   Zakef katan ֔
Zakef gadol ֕   Tifcha/tarkha ֖
Rivia ֗   Zarka ֘
Pashta ֙   Yetiv ֚
Tevir ֛   Geresh ֜
Geresh muqdam ֝   Gershayim ֞
Karne parah ֟   Telisha gedola/talsha ֠
Pazer ֡   Atnah hafukh ֢
Munakh/shofar holekh ֣   Mahpach ֤
Merkha/ma’arikh ֥   Mercha kefula ֦
Darga ֧   Qadma ֨
Telisha qetana/tarsa ֩   Yerah ben yomo ֪
Ole ֫   Illuy ֬
Dehi ֭   Tsinnorit ֮


Geresh (׳‎ in Hebrew: גֶּרֶשׁ[1] or גֵּרֶשׁ[2][3] [ˈɡeʁeʃ], or medieval [ˈɡeːɾeːʃ]) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings.

  1. An apostrophe-like sign (also known colloquially as a chupchik)[4] placed after a letter:
  2. A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.
  1. ^  Gesenius' Hebrew Grammar, §15f
  2. ^ Even-Shoshan, Avraham (2003). Even-Shoshan Dictionary (in Hebrew).
  3. ^ Bahat, Shoshana; Mishor, Mordechay (2007). Dictionary of Contemporary Hebrew (in Hebrew).
  4. ^ Kordova, Shoshana (3 March 2013). "Word of the Day / Chupchik צ'וּפְּצִ'יק". Haaretz. Retrieved 29 October 2014.

Developed by StudentB