Old Anatolian Turkish | |
---|---|
Old Anatolian Turkic | |
تُركجَ | |
Native to | Anatolia |
Era | Emerged in Anatolia late 11th century. Developed into Early Ottoman Turkish and Ajem-Turkic c. 15th century[1] |
Turkic
| |
Ottoman Turkish alphabet augmented with ḥarakāt[1] | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
1ca Old Anatolian Turkish | |
Glottolog | None |
Old Anatolian Turkish,[a] also referred to as Old Anatolian Turkic[2][3][4] (Turkish: اسکی انادولو تورکچهسی (Eski Anadolu Türkçesi)[b] Latinised : Isli Anadolu Turkjesi), was the form of the Turkish language spoken in Anatolia from the 11th to 15th centuries. It developed into Early Ottoman Turkish. It was written in the Arabic script. Unlike in later Ottoman Turkish, short-vowel diacritics were used.[5]
It had no official status until 1277, when Mehmet I of Karaman declared a firman in an attempt[6] to break the dominance of Persian:[7]
|
|
|
His ally the Qaramanid Muhammad (r. 660–77/1261–78) did capture Konya in 675/1276 and attempted to replace Persian with Turkish as the official government language.
Persian language and culture were actually so popular and dominant in this period that in the late 14th century, Moḥammad (Meḥmed) Bey, the founder and the governing head of the Qaramanids, published an official edict to end this supremacy, saying that: "The Turkish language should be spoken in courts, palaces, and at official institutions from now on!"
Cite error: There are <ref group=lower-alpha>
tags or {{efn}}
templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}}
template or {{notelist}}
template (see the help page).