Qulasta

The young man in the middle, who is undergoing the tarmida initiation ceremony, is reading the Sidra ḏ-Nišmata, the first section of the Qulasta, as he sits in front of the andiruna.

The Qulasta,[1] also spelled Qolastā in older sources[2] (Classical Mandaic: ࡒࡅࡋࡀࡎࡕࡀ, romanized: Qulasta; Modern Mandaic: Qōlutā), is a compilation of Mandaean prayers. The Mandaic word qolastā means "collection".[3]

The prayerbook is a collection of Mandaic prayers regarding baptisms (masbuta) and other sacred rituals involved in the ascension of the soul (masiqta).[4] In Mandaic, individual prayers are generally called buta (plural form: bawata), although some prayers also known as qaiamta, šrita (loosing or deconsecration prayers), and other Mandaic designations.[5] There is no standardized version of the Qulasta; different versions can contain varying numbers of prayers, and ordering of the prayers can also vary. The most commonly Qulasta versions are those of E. S. Drower (1959 English translation) and Mark Lidzbarski (1905 German translation).[3][2]

Eric Segelberg (1958) contains a detailed study of many of the first 90 Qulasta prayers (many of which are known in Mandaic as buta) as used in Mandaean rituals.[5]

  1. ^ Cite error: The named reference Buckley2010 was invoked but never defined (see the help page).
  2. ^ a b Cite error: The named reference Liturgien was invoked but never defined (see the help page).
  3. ^ a b Drower, E. S. (1959). The Canonical Prayerbook of the Mandaeans. Leiden: E. J. Brill.
  4. ^ Haardt, Robert (1971). Gnosis: Character and Testimony. Leiden.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  5. ^ a b Segelberg, Eric (1958). Maṣbūtā: Studies in the Ritual of Mandaean Baptism. Uppsala: Almqvist and Wiksell.

Developed by StudentB