Xicanx started to emerge in the 2010s and media outlets started using the term in 2016.[7][8][6] Its emergence has been described as reflecting a shift within the Chicano Movement.[2][9] The term has sometimes been used to encompass all related identifiers of Latino/a, Latin@, Latinx, Chicano/a, Chican@, Latin American, or Hispanic,[3] and to replace what have been called colonizing and assimilationist terms, like Latino/a, Mexican American, Mestizo, and Hispanic.[10]Xicanx has also sometimes been used to include colonized people outside of just Mexican descent, such as people from Central and South America.[1]
^ abcLuna, Jennie; Estrada, Gabriel S. (2020). "Trans*lating the Genderqueer -X through Caxcan, Nahua, and Xicanx Indígena Knowledge". In Aldama, Arturo J.; Luis Aldama, Frederick (eds.). Decolonizing Latinx Masculinities. University of Arizona Press. pp. 251–268. ISBN9780816541836.
^"Xicanx Futurity". Feminist Research Institute UC Davis, YouTube. October 11, 2019.
^Medina, Lara; Gonzales, Martha (2019). Voices from the Ancestors: Xicanx and Latinx Spiritual Expressions and Healing Practices. University of Arizona Press. pp. 3–4. ISBN9780816539567.