Biblia de Alba | ||
---|---|---|
Miniatura del banquete de Belsasar en una página de la Biblia de Alba | ||
Traductor | Mošé Arragel | |
Idioma | español | |
País | España | |
Publicación del AT | 1433 | |
Base textual | Vulgata | |
Afiliación religiosa | Iglesia católica | |
La Biblia de Alba, llamada así por pertenecer a la casa de Alba, o con mayor propiedad, Biblia de Arragel, es la traducción a lengua romance o castellano de la Biblia hebrea, con comentarios igualmente en romance, llevada a cabo en el siglo XV por el rabí judío Moisés Arragel (Mosé Arragel de Guadalfajara o Moshe Aragel de Guadalajara), rabino de la comunidad judía de Maqueda, Toledo, por encargo de Luis González de Guzmán, maestre de la Orden de Calatrava.[1] Se trata de un texto castellano miniado en estilo gótico español, así como de un peculiar ejemplo del arte sefardí.