Wu | ||
---|---|---|
Región | Shanghái, la mayor parte de la provincia de Zhejiang, en el sur de la provincia de Jiangsu, y en partes de Anhui y de Jiangxi. | |
Países | China | |
Hablantes | 83 421 190[1] | |
Familia | Lenguas sino-tibetanas | |
Subdivisiones |
Taihu (suzhounés, shanghainés) Oujiang (wenzhounés) Wuzhou (Jinhua) Taizhou (Tiantan) Chu–Qu Xuanzhou | |
ISO 639-1 | zh | |
ISO 639-2 | chi (B), zho (T) | |
ISO 639-3 | wuu | |
| ||
El chino wu (en chino tradicional, 吳語; en chino simplificado, 吴语; pinyin, wúyǔ, shanghainés wu6 gniu6, suzhounés ng2 gniu6) es una agrupación de variedades de chino hablada en Zhejiang, Shanghái y parte de Jiangsu.[2]
Lingüistas históricos consideran el wu de gran importancia porque se distinguía de otras variedades del chino por conservar la iniciales sonoras del antiguo chino medio y por conservar el tono marcado como oclusión glotal. [3] La divergencia fonológica entre el wu y otros chinos es significativa, por ejemplo, la frase "lengua shanghainesa" se pronuncia como [zɑ̃. he̞ ɦe̞.ɦo] en wu y en mandarín de Pekín. El wu y el dialecto de Suzhou en particular se perciben como suaves a los oídos de los hablantes de mandarín; de ahí que exista el modismo "el tierno habla del wu".
El declive del wu comenzó en torno a 1986, cuando se prohibió a los alumnos hablar en clase "dialectos incivilizados", término utilizado por la Comisión Estatal de Lenguas para referirse a todas las lenguas chinas distintas del chino estándar. [cita requerida] En 1992, se prohibió a los estudiantes de Shanghái hablar wu en todo momento en los campus universitarios. [4] Desde finales de la década de 2000, el wu ha sobrevivido sobre todo en cocinas y teatros, como "lengua de cocina" entre las amas de casa mayores y como lengua teatral en la ópera folclórica yue, la ópera de Shanghái y el pingtan. En la actualidad, el wu no tiene estatus oficial, ni protección legal, ni existe una romanización sancionada oficialmente. [5]