Hermann Gundert | ||
---|---|---|
Hermann Gundert en sus últimos años. | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
4 de febrero de 1814 Stuttgart, Reino de Wurtemberg | |
Fallecimiento |
25 de abril de 1893 Calw, Imperio alemán | (79 años)|
Nacionalidad | Alemana | |
Lengua materna | Alemán | |
Familia | ||
Cónyuge | Julie Gundert | |
Familiares | Hermann Hesse (nieto) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lexicógrafo, lingüista, traductor y traductor de la Biblia | |
Hermann Gundert (Stuttgart, Reino de Wurtemberg, 4 de febrero de 1814-25 de abril de 1893, Imperio alemán, Calw) fue un misionero, erudito y lingüista alemán, así como el abuelo del novelista alemán y premio Nobel Hermann Hesse. Gundert compiló un libro de gramática malabar, Malayalabhaasha Vyakaranam (1859), en el que desarrolló y restringió la gramática hablada por los keralitas en la actualidad; un diccionario de malabar-inglés (1872), y contribuyó a trabajar en las traducciones de la Biblia al malabar. Trabajó principalmente en Thalassery, en la costa de Malabar, en Kerala (India). Gundert también contribuyó a los campos de la historia, la geografía y la astronomía.[1]