Hiragana

Hiragana
Tipo Silabario
Idiomas Japonés, okinawense[1]
Creador Kūkai
Época ~ 800 hasta el presente
Antecesores
Hermanos Katakana, Hentaigana
Dirección vertical right-to-left y dextroverso
Letras
w r y m h n t s k
a
i
u
e
o
Unicode U+3040-U+309F,
U+1B000-U+1B0FF
ISO 15924 Hira, 410

El hiragana (平仮名 o ひらがな?) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa; el otro se denomina katakana. También se suele emplear el término hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Proviene de la simplificación de caracteres más complejos de origen chino que llegaron antes del comienzo del aislamiento cultural japonés, que se mantuvo inflexible hasta el final de la era Edo. Se caracteriza por trazos curvos y simples. El hiragana, antiguamente (女手) (onnade, "mano de mujer") fue inventado por las mujeres, una versión más bella que las formas rectas del katakana, el hiragana (tanto como el katakana) evolucionaron del silabario del japonés antiguo Man'yōgana, que a su vez terminó creando el hentaigana, y de la escritura cursiva del hentaigana nació el hiragana. La primera vez que se utilizó el hiragana en un libro escrito por un hombre fue el Diario de Tosa, de Ki no Tsurayuki. Sin embargo, él se hizo pasar por una mujer que lloraba por la muerte de su hija, debido que los hombres no podían utilizar este sistema de escritura. Cuando se hace referencia a ambos silabarios en conjunto, hiragana y katakana, se conocen como kana. Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético.

El silabario hiragana consta de 46 caracteres en total, de los cuales 40 representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, 5 son únicas vocales (a, i, u, e, o), y la única consonante que puede ir sola es la 'n' (ん en hiragana y ン en katakana).[cita requerida]

Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y desinencias verbales; en contraste con el katakana, que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños japoneses. A medida que aprenden los kanji, los estudiantes van reemplazando los caracteres silábicos en favor de los caracteres chinos.[cita requerida]

  1. Thomas E. McAuley, Language change in East Asia, 2001:90

Developed by StudentB