Heikki Nyman

Heikki Nyman (s. 1946[1]) on suomalainen filosofi, joka tunnetaan erityisesti Ludwig Wittgensteinin teosten toimittajana ja suomentajana.

Nyman työskenteli Helsingin yliopistossa Georg Henrik von Wrightin assistenttina ja osallistui Wittgensteinin kirjallisen jäämistön toimittamiseen ja julkaisemiseen. Hän suomensi 1970–1980-luvulla Wittgensteinilta kaikkiaan neljätoista kirjaa sekä lehtiartikkeleita[2] – kaikki keskeiset teokset. Hänen suomennoksiaan on pidetty huomattavan hyvinä ja uskollisina.[3]

Nyman on tutkinut myös Alfred Hitchcockin ohjaamia elokuvia ja laatinut 1800-sivuisen tutkimuksen Hitchcockin kosketus, joka julkaistiin omakustanteena 1990-luvulla. Antti Alasen mukaan teos on ”omaa luokkaansa koko maailmassa”.[4]

  1. Nyman, Heikki, 1946–. KANTO.
  2. Robinson, Douglas: Semiotranslating Peirce, s. 156–157. (Tartu semiotics library, 17) Tartu: University of Tartu Press, 2016. ISSN 1406-4278 ISBN 978-9949-77-247-6
  3. Aho, Tuomo: ”Filosofinen kirjallisuus”, Suomennetun tietokirjallisuuden historia 1800-luvulta 2000-luvulle, s. 168. (Toimittaneet Outi Paloposki ja H. K. Riikonen. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, 1289) Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2013. ISSN 0355-1768 ISBN 978-952-222-216-9
  4. Sundqvist, Janne: Von Bagh muistaa yhä Hitchcockin 45 vuoden takaisen lohkaisun. Yle Uutiset 1.2.2013.

Developed by StudentB