Cachoube

Cachoube
Kaszëbizna
Pays Pologne, Canada[1],[2]
Région Poméranie orientale (Cachoubie)
Nombre de locuteurs 60 000
Typologie SVO, flexionnelle, accusative, à accent d'intensité
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Régionalement :

Drapeau de la Pologne Pologne, Voïvodie de Poméranie

Régi par Conseil de la langue cachoube
Codes de langue
IETF csb
ISO 639-2 csb
ISO 639-3 csb
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Linguasphere 53-AAA-cb
WALS ksu
Glottolog kash1274
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)
Wszëtczi lëdze rodzą sã wòlny ë równy w swòji czëstnoce ë swòjich prawach. Mają òni dostóne rozëm ë sëmienié i temù przënôlégô jima pòstãpòwac z drëdzima w dëchù bratélstwa.

Le cachoube, ou kachoube, (autonyme : kaszëbizna ou kaszëbsczi jãzek) est une langue du groupe slave de la famille des langues indo-européennes. Le mot cachoube vient de kassub qui désigne un manteau que portaient les Cachoubes. Cette explication ne fait cependant pas consensus (voir Origine du nom).

Faisant partie de la branche nord-occidentale des langues slaves, c’est la seule langue poméranienne[3] encore réellement parlée, les autres (le polabe, le slovince ou vieux-poméranien, les langues des tribus slaves de Poméranie occidentale, de part et d’autre de l’Oder) étant des langues éteintes. Le cachoube a failli disparaître à cause des politiques d’assimilation successives allemande, puis polonaise (surtout sous le régime communiste d’après-guerre)[4].

Dans Le Tambour, l'écrivain allemand Günter Grass décrit comment la mère et l'oncle du protagoniste Oskar Matzerath doivent pratiquer leur langue presque secrètement.

  1. Ethnologue [csb].
  2. Zone Société- ICI.Radio-Canada.ca, « Wilno : une communauté tissée serrée » Accès libre, sur Radio-Canada.ca (consulté le )
  3. Hanna Popowska-Taborska (trad. du polonais par Charles Zaremba), « Les dialectes kachoubes », Revue des études slaves, t. 64, no 3,‎ , p. 553-562 (DOI 10.3406/slave.1992.6069, lire en ligne, consulté le ).
  4. Alicja Kacprzak, « Situation du Kachoube-langue ? dialecte ? ethnolecte ? », La linguistique, vol. 44,‎ , p. 91-102 (lire en ligne, consulté le ).

Developed by StudentB