Gardiol gardiòl | |
Région | Calabre |
---|---|
Nombre de locuteurs | 340 |
Typologie | SVO syllabique |
Classification par famille | |
Codes de langue | |
IETF | oc[1]
|
ISO 639-1 | oc[1]
|
ISO 639-2 | oci[1]
|
ISO 639-3 | oci [1]
|
État de conservation | |
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
Échantillon | |
Totes los èssers umans nàisson libres e egals en dinhitat e en dreites. Son dòtets de raison e de consciéncia e se devon comportar los unes amb los autres dins un spìrit de fratèrnitat. (version française) | |
modifier |
Le gardiol (en occitan : gardiòl) est la variété d'occitan encore parlée de nos jours à Guardia Piemontese, en Calabre[2].
L'UNESCO le classe comme étant « sérieusement en danger » de disparition dans son Atlas des langues en danger dans le monde[3]. Mais au contraire, Agostino Formica a montré en 1999[4] que l'occitan gardiol se maintenait bien malgré le faible nombre de locuteurs (370). De même, Pietro Monteleone[5] a souligné que le gardiol restait la langue d'usage courant dans les rapports familiaux et amicaux.
Le gardiol est d'origine nord-occitane. La population de Guardia Piemontese est arrivée des Vallées Occitanes du Piémont au XIVe siècle, à la suite des persécutions contre les Vaudois. Il se rattache donc au vivaro-alpin [6].
En 2007, selon le linguiste Fiorenzo Toso, il y a 340 locuteurs de gardiol sur 1 860 habitants, les autres utilisant soit l'italien standard, soit le calabrais[7].