Mestizo

Mestizo
Description de l'image Mestiso 1770.jpg.

Populations importantes par région
Drapeau du Paraguay Paraguay 95%
Amérique centrale 90%
Drapeau du Mexique Mexique 75%
Drapeau de l'Équateur Équateur 65%
Drapeau du Venezuela Venezuela 50%
Drapeau de la Colombie Colombie 45%
Drapeau du Pérou Pérou 35%
Autres
Régions d’origine Drapeau de l'Empire espagnol Empire espagnol
Drapeau du Portugal Portugal
Langues Espagnol, portugais, anglais

Mestizo (en espagnol : [mesˈtiso] Écouter) ou mestiza au féminin, désigne une classification ethno-raciale utilisée historiquement en Amérique espagnole et aux Philippines, qui désignait une personne métisse, d’origine européenne et autochtones d'Amérique combinée, quel que soit son lieu de naissance[1].

Le terme a été utilisé comme catégorie ethnique et raciale pour les castas métis qui ont vécu pendant l’empire espagnol, bien que, grosso modo, le terme « mestizo » désigne une personne qui possède un héritage mixte, à la fois européen et amérindien, et qui correspond généralement à une personne considérée comme plébéien. Mais ce terme n’avait pas de signification fixe pendant la période coloniale. Il s'agissait d'une étiquette homologuée pour les personnes figurant dans les documents officiels, tels que les recensements, les registres paroissiaux, les procès de l'Inquisition et autres. Les prêtres et les fonctionnaires royaux qualifiaient les individus de métis, mais le terme était également utilisé pour l’auto-identification[2].

À l’ère moderne, en particulier en Amérique hispanique, le terme « mestizo » est devenu un terme culturel. Les latino-Américains de culture dominante[C'est-à-dire ?] étant considérés ou qualifiés de « métis », indépendamment du fait qu'ils le soient effectivement ou non, et le terme « Indien » étant réservé aux personnes ayant une identité ethnique autochtone distincte, une langue, une appartenance tribale, etc.

Le terme mestizaje, prend pour racine le mot mestizo ou « mixte », c'est le mot espagnol moderne inventé au XXe siècle pour le mélange de races ou métissage, le processus général de métissage des ancêtres[3].

Pour éviter toute confusion avec l'usage initial du terme mestizo, les peuples mélangés ont commencé à être appelés collectivement castas. Dans certains pays d'Amérique latine, comme le Mexique, le concept de mestizo est devenu central à la formation d'une nouvelle identité indépendante qui était ni totalement espagnole ni totalement indigène. Le mot mestizo a acquis son sens actuel, étant utilisé par le gouvernement. Il désigne tous les Mexicains qui ne parlent pas une langue autochtone[1],[4], y compris les personnes d'ascendance européenne ou autochtone complète, ainsi que les Asiatiques et les Africains[5].

Le mot portugais apparenté, mestiço, a fait référence historiquement à tout mélange de populations portugaises et locales dans les colonies portugaises. Au Brésil colonial, la majorité de la population non asservie était à l’origine mestiço de indio, c’est-à-dire un mélange de Portugais et de Brésilien. Il n’existait pas de système de caste fondé sur l’ascendance. Les enfants des propriétaires terriens portugais de la classe supérieure, et des femmes asservies bénéficiaient de privilèges plus élevés que ceux accordés aux classes inférieures, comme l’éducation formelle. Ces cas n'étaient pas aussi fréquents et ils tendaient à ne pas hériter de biens, généralement donnés aux enfants de femmes libres qui avaient tendance à être légitimés en cas de concubinage (pratique également héritée des coutumes amérindiennes et africaines).

Aux Philippines, qui était une colonie espagnole, le terme mestizo se réfère à un Philippin d'origine étrangère, souvent abrégé par Tisoy.

En Indonésie, le terme mestizo désigne l’ethnie qui est un mélange d’Européens et d’Indonésiens ; on les appelle généralement le peuple indo.

En Ontario et dans l’ouest canadien, les Métis forment une communauté distincte composée des descendants d’Européens (généralement français ou écossais, parfois anglais) impliqués dans le commerce de la fourrure et des peuples des premières nations du Canada (surtout les Cris et les Anishinaabés), il n’inclut pas les personnes d’ascendance mixte européenne et inuite). Cependant, comme on l'utilise au Québec, le terme désigne toute personne d'ascendance mixte (européenne, généralement française) et autochtone.

  1. a et b David Robichaux, « Identidades indefinidas: entre indio y mestizo en México y América Latina », Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM. Les Cahiers ALHIM, no 13,‎ (ISSN 1777-5175, lire en ligne, consulté le )
  2. Rappaport 2014, p. 4.
  3. Rappaport 247, p. 4.
  4. Miguel Alberto Bartolomé, Coloquio sobre derechos indígenas, Oaxaca, IOC, (ISBN 978-968-6951-31-8), « Pluralismo cultural y redefinicion del estado en México », p. 5
  5. Alan Knight, The Idea of Race in Latin America, 1870–1940, Austin, University of Texas Press, , 73 (ISBN 978-0-292-73856-0, lire en ligne), « Racism, Revolution and indigenismo: Mexico 1910–1940 »

Developed by StudentB