Occitan

Occitan
occitan, lenga d’òc
Image illustrative de l’article Occitan
Aire linguistique de l'occitan moderne. Situation au début du XXe siècle.
Langues filles aguiainais, caló occitan, catalan[1], francitan, lingua franca, monéguier
Pays Espagne, France, Italie, Monaco[2],[3]
Région Occitanie, que se partagent les régions administratives espagnoles, françaises, italiennes et monégasques de : Nouvelle-Aquitaine, Auvergne-Rhône-Alpes, Catalogne (Val d'Aran), Calabre (Guardia Piemontese), Centre-Val de Loire[4], Ligurie (Vallée de la Roya), Monaco (Cité-État), Occitanie, Piémont (Vallées occitanes) et Provence-Alpes-Côte d'Azur.
Nombre de locuteurs De 0,22 à 12 millions selon les sources. La majorité des estimations oscillent entre 1 et 4 millions[5].


Le ministère français de la Culture annonce 1 670 000 locuteurs uniquement en France [6]. Selon ce ministère, l'occitan est en 2022 la 80e langue la plus influente au monde[7] (sur les 643 langues mesurées parmi plus de 6 000 langues existantes au monde).


Classée 46e (sur les 563 langues de plus de 500 000 locuteurs) par le baromètre Calvet mesurant le poids des langues du monde en 2012[8].


Transmission familiale en France

  • Usage en forte baisse en France depuis la première moitié du XXe siècle[9].
  • Ralentissement de la baisse de la transmission inter-générationnelle, voire stabilisation depuis 1945 en France[10].
  • Stabilisation de la transmission inter-générationnelle confirmée à partir des années 1990-2000 (parents nés dans les années 1970-75)[11].
Statut "vulnérable" selon l'UNESCO en 2023[12]
Nom des locuteurs occitanophones
Typologie accentuelle, flexionnelle,
SVO + VSO
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de la Catalogne Catalogne[13],[14],[15],[16]
(Langue co-officielle en Catalogne, devant être utilisée de manière générale bien que non prioritaire dans le Val d'Aran)

Drapeau de l'Espagne Espagne
(Constitution espagnole[17]; utilisation autorisée au Congrès des députés espagnols[18],[19])

Drapeau de l'Italie Italie[20]
(Langue reconnue à usage facilité)
109 communes ont déclaré leur appartenance à la minorité occitane.

Eurorégion Pyrénées Méditerranée
(Langue co-officielle: catalan, espagnol, français, occitan; cependant l'occitan ne sert pas de langue de travail)[21]

Communauté de travail des Pyrénées
(Langue co-officielle: basque, catalan, espagnol, français, occitan)[22],[23]

Communauté d'agglomération du Pays Basque Communauté d'agglomération du Pays Basque[24]
(Reconnaissance officielle sans valeur juridique)

Régi par Norme classique
Conselh de la Lenga Occitana (CLO)
Fondé en 1996.
oc:Academia Occitana (Consistòri del Gai Saber)
Organisme concurrent du CLO depuis 2009.
Congrès Permanent de la Lenga Occitana (CPLO)
Organisme concurrent du CLO depuis 2011[25]. Il a repris les prescriptions du CLO[26].
Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana (IEA)
Adaptation normative propre à l'aranais.[27],[28]

Norme mistralienne
Félibrige Fondé en 1854.
Counsèu de l'Escri Mistralen (CEO)
Codes de langue
IETF oc
ISO 639-1 oc
ISO 639-2 oci
ISO 639-3 oci
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Linguasphere 51-AAA-f – gascon + bearnés
51-AAA-g – provençau + lengadocian
Glottolog occi1239
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme[29] (autres dialectes et graphies de l'occitan)

Languedocien, norme classique
Article un (1)

Totes los èssers umans naisson liures e egals en dignitat e en dreches. Son dotats de rason e de consciéncia e se devon comportar los unes amb los autres dins un esperit de fraternitat.
Carte
Image illustrative de l’article Occitan
Variétés régionales de l'occitan.

L’occitan ou langue d’oc[30] (en occitan : occitan , lenga d'òc ) est une langue romane[31] parlée dans le tiers sud de la France, les Vallées occitanes (Piémont et Ligurie) et Guardia Piemontese (Calabre) en Italie, le Val d'Aran (Catalogne) en Espagne et à Monaco[2]. L'aire linguistique et culturelle de l'occitan est appelée l’Occitanie ou Pays d'Oc.

Au cours de son histoire, l'occitan a connu différentes appellations générales, notamment provençal[32],[33], limousin, gascon, catalan, languedocien, roman[34]. L'appellation de langue provençale est celle récemment employée avant l'usage, plus courant aujourd'hui, de langue occitane.

L'occitan a connu son âge d'or entre les XIe et XIIIe siècles grâce à sa littérature et surtout aux compositions des troubadours qui ont eu du succès dans toute l'Europe. Ainsi, l'occitan peut être considéré comme une des grandes langues de culture[35],[36],[37],[38],[39],[40].

L'occitan était toujours la langue principale des Occitans jusqu'à la première moitié du XXe siècle, lors de l'intensification de la substitution linguistique à la suite de politiques linguicides. Elle souffre encore du désintérêt de l'État français et est aujourd'hui en danger d'extinction[41],[42],[43].

Les estimations du nombre de locuteurs d'occitan actuels sont extrêmement divergentes selon les sources, toutefois l’occitan ressort comme la langue régionale la plus parlée en France[6],[44].

Des mesures d'encouragement à sa transmission et à sa valorisation ont été prises récemment dans plusieurs pays. En effet, comme toutes les autres variétés d’occitano-roman (à l'exception du catalan), l'occitan est classé par l'UNESCO en 2010 parmi les langues en danger, c'est-à-dire que l’absence d’encouragement officiel de sa pratique peut causer sa disparition[45].

  1. Si on considère le catalan comme une langue par élaboration au lieu d'un dialecte de l'occitan.
  2. a et b (en) Editorial Team, « Monaco: Language Situation », Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition),‎ , p. 230 (DOI 10.1016/B0-08-044854-2/01814-9) :

    « A further 15% of the population of Monaco speaks the Niçard (Niçois) variety of Provençal, which greatly influences the French of the Monegasque region. In fact, the Niçard-speaking community comprises mainly individuals of over 50 years of age, but Provençal is increasingly gaining status as a literary language. »

    .
  3. Selon les enquêtes linguistiques de Charles de Tourtoulon et de Raymond Arveiller : le ligure monégasque peut s'entendre surtout vers le Rocher où est situé le palais princier et l'essentiel des institutions politiques du pays ; l’occitan est parlé surtout à Monte-Carlo. Auparavant, la principauté de Monaco incluait aussi deux communes occitanophones : Menton et Roquebrune qui représentaient plus de 80 % de la population totale du pays.
  4. "Las comunas d'Occitània", par Joan Francés Blanc, éditions La Talavera, 17 juillet 2019, 41 communes rurales du sud des départements de l'Indre et du Cher citées.
  5. L'occitan aranais en Val d'Aran et la Catalogne, Généralité de Catalogne.
  6. a et b Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Caron
  7. (oc) L’occitan es l’80a lenga mai influenta del Mond, segon lo Ministèri de la Cultura francés
  8. Baromètre Calvet des langues du monde. méthodologie pour la détermination du « poids » des langues « Le Baromètre des langues 2012 a été réalisé par Alain Calvet, docteur ès sciences et Louis-Jean Calvet, docteur ès lettres et sciences humaines, professeur de linguistique. Ont collaboré à sa réalisation Daniel Prado, Anneflore Lemoulinier, François Noctulle, Florica Razumieff et Alain Couillault. Il a reçu le soutien technique et financier de l'Union latine et de la DGLFLF. »
  9. « Le déclin de la transmission des langues de parents à enfants, remonte aux générations de l’entre-deux-guerres. De 1915 à 1945 le nombre de ceux qui déclarent parler l’occitan, de loin la langue la plus répandue en Aquitaine parmi les générations nées avant la Première Guerre mondiale, a diminué de 60 %. » INSEE_Langues_parlees_en_Aquitaine_2002
  10. « À partir de 1945, les générations suivantes confirment cette diminution mais plus en douceur. » « chez les générations des moins de 35 ans, la tendance à la baisse s’est, semble-t-il, stabilisée et la proportion de locuteurs pour ces âges, à partir de 18 ans, se maintient. » INSEE_Langues_parlees_en_Aquitaine_2002
  11. Langues parlées en Aquitaine: la pratique héritée
  12. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées UNESCO
  13. Article 6.5 du Statut d'autonomie de la Catalogne de 2006, pour l'établissement du statut officiel de l'occitan aranais aux côtés du catalan et de l'espagnol en Catalogne.
  14. (ca) « La llengua occitana, denominada aranès a l’Aran, és la llengua pròpia d’aquest territori i és oficial a Catalunya, d’acord amb el que estableixen aquest Estatut i les lleis de normalització lingüística » La protecció legal de l'occità aranès Xavier Moral Ajado, Estudis Romànics Institut d’Estudis Catalans, Vol. 39 (2017), p. 415-426 DOI: 10.2436/20.2500.01.23
  15. Loi catalane d'octobre 2010 relative à l'officialité de l'occitan nommé aranais dans le Val d'Aran (ca) Llei 35/2010, de l’1 d’octubre, de l’occità, aranès a l’Aran Primera edició, Barcelona, març del 2011,(edició núm. 404), Textos Legislatius, 128, Publicacions del Parlament de Catalunya, Departament d’Edicions
  16. (oc) Reflexions critiques sus er estatut juridic der aranés: objectius e hièstres d’oportunitat Anna M. Pla Boix, Revista de Llengua i Dret, (ISSN 2696-8908), Barcelona: Escola d’Administració Pública de Catalunya
  17. « 1. Le castillan est la langue espagnole officielle de l'État. Tous les Espagnols ont le devoir de le connaître et le droit de l'utiliser. 2. Les autres langues espagnoles sont aussi officielles dans leurs communautés autonomes respectives conformément à leurs statuts. 3. La richesse de la diversité linguistique de l'Espagne est un patrimoine culturel qui fait l'objet d'un respect et d'une protection spéciales. » Article 3 de la Constitution espagnole de 1978.
  18. (oc) L’occitan al parlament espanhòl Jornalet 17.09.2023
  19. (ca) El congrés espanyol aprova la reforma del reglament per a parlar català, occità, èuscar i gallec VilaWeb (oc) 21.09.2023
  20. L'occitan est reconnu officiellement dans la loi italienne 482/1999 sur les minorités linguistiques historiques : Loi du 15 décembre 1999, no 482 en italien et en français. On dénombre 107 des 120 communes occitanophones du Piémont ayant choisi d'opter pour l'occitan au niveau de leur territoire: Valadas_occitanas.fr.doc. Tandis que deux communes de Ligurie de parler brigasque ont choisi d'être reconnues occitanophones et sont donc incluses dans les vallées occitanes.
  21. (oc) Euroregion Pirenèus Mediterranèa
  22. (oc) Comunautat de Trabalh dels Pirenèus (en occitan)
  23. Estatuts del Consòrci de la Comunautat de Trabalh dels Pirenèus (oc) Statuts en occitan.
  24. Théo Hetsch, "La Communauté d’agglomération Pays Basque reconnaît officiellement le basque comme langue de son territoire", France Bleu Pays Basque, .
  25. Congrès permanent de la langue occitane / Congrès permanent de la Lenga Occitana - Un nouvel organisme de régulation de l’occitan au service des usagers et des locuteurs
  26. « Lo Conselh lingüistic del Congrès es a actualizar e a completar las nòrmas ortograficas e oralas del Conselh de la lenga occitana. » Congrès permanent de la lenga occitana Grafia comuna de la lenga occitana
  27. L'Institut d'Estudis Aranesi, l'acadèmia i autoritat lingüística a Catalunya de l'occità, presenta oficialment la seva composició(ca).
  28. Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana(ca).
  29. Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
  30. Ministère de la Culture et de la Communication, « Les langues de France », Références, 2010, ISSN en ligne : 1958-525X
  31. Pierre Bec, La Langue occitane, Paris, PUF, collection Que sais-je ?, 6e édition, 1995.
  32. Joseph Salvat. « Provençal ou Occitan ? ». Annales du Midi : revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale, Tome 1, No 1, 1989. Langue et littérature d'oc et histoire médiévale. p. 18-30. en ligne
  33. Constanze WETH. « L'occitan / provençal ». Manuel des langues romanes, Edited by Klump, Andre / Kramer, Johannes / Willems, Aline. DE GRUYTER. 2014. Pages: 491–509. ISBN (Online): 9783110302585
  34. Noms de l'occitan
  35. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées JS
  36. Région Languedoc-Roussillon : culture et patrimoine « Au Moyen Âge l’occitan a été une grande langue de civilisation et le moyen d’expression d'une communauté humaine originale et d’une culture importante. ».
  37. Université de Montpellier L’occitan Introduction « Rien ne semble plus devoir s’opposer alors au développement de l’occitan comme grande langue de culture européenne,[…] ».
  38. IEO Présentation « Tous ceux qui sont aujourd’hui à l’IEO travaillent pour que l’occitan trouve la place qui est due à une grande langue d’Europe ».
  39. Nadal Rey : « […] l’Occitanie couvre un territoire qui lui a toujours été âprement disputé, forme un peuple original, connut une histoire particulièrement tourmentée, brillante et tragique, projeta sur l’Europe une civilisation bien en avance sur son temps, rechercha le progrès de l’être humain dans une philosophie de justice et d’amour, et enfin, pour aller vers cet idéal, créa la première et l’une des plus belles langues d’Europe ce pourquoi elle pense, aujourd’hui encore être utile à la définition du futur de l’humanité… ». L’Occitanie qu’es aquò ?, 2004 Bibliothèque d’étude et du patrimoine
  40. Pierre Bec : « L’occitan médiéval a été une grande langue de civilisation : expression d’une communauté humaine originale et support d’une culture qui a donné des leçons au monde ». La Langue occitane, 1995. Bibliothèque d'étude et du patrimoine
  41. Les langues régionales sont en danger d’extinction Sud Ouest 08/11/2019 "Aucun autre pays d’Europe de l’Ouest [nota : la France] n’est aussi rétrograde à l’égard de ses langues régionales" Paul Molac, député
  42. Mobilisation pour la défense des langues régionales à Paris ce samedi 30 novembre France 3 25/11/2019 "Le Collectif “Pour que vivent nos langues”, regroupant une quarantaine d'associations [...] dénoncent une mauvaise volonté de l'État [nota : l'État français] et parlent d'un "linguicide".
  43. https://www.francebleu.fr/infos/education/langues-regionales-une-mobilisation-pour-les-defendre-ce-samedi-a-paris-1574959241 Langues régionales : une mobilisation pour les défendre ce samedi à Paris] France Bleu 29/11/2019 "La réforme du bac menace les langues régionales, l'occitan, le basque, le breton, le corse, l'alsacien, le flamand, le catalan, les créoles.".
  44. L’occitan, première langue régionale de France. Découvrez le top 5 ! La Semaine du Roussillon, Sebastià Vilanou i Poncet, 12.07.2021
  45. Christopher Moseley (dir.) et Alexandre Nicolas (cartographie), Atlas des langues en danger dans le monde, UNESCO, , 3e éd. (ISBN 978-92-3-204096-1, présentation en ligne, lire en ligne), p. 43.

Developed by StudentB