Portail des Comores | |
|
L'Union des Comores, en forme courte et commune les Comores, anciennement République fédérale islamique des Comores, est un pays d'Afrique situé au nord du canal du Mozambique dans l'océan Indien.
Le pays a pour capitale Moroni. Les langues officielles sont : le comorien, l'arabe et le français. La monnaie est le franc comorien. La dévise des Comores est Unité, Solidarité, Développement, et son drapeau est constitué de quatre bandes horizontales respectivement jaune, blanche, rouge et bleue, un croissant blanc tourné vers la droite et quatre étoiles blanches alignées d'un bout à l'autre du croissant dans un triangle isocèle en fond vert. Son hymne est Udzima wa yamasiwa.
L'archipel des Comores est un archipel de l'océan Indien formé de quatre îles principales situées au nord-ouest de Madagascar face à la Tanzanie et au Mozambique. Rattachées au continent africain d'un point de vue géopolitique, elles sont dépendantes de deux États distincts. Ainsi, alors que la Grande Comore, Mohéli et Anjouan sont regroupées de façon indépendante au sein de l'Union des Comores, dont Moroni est la capitale, Mayotte est quant à elle un département d'outre-mer de la République française.
Par le terme comorien (en comorien shimasiwa, littéralement le langage des îles ou shikomori, littéralement la langue des Comores), on désigne l'ensemble des dialectes swahilis, c'est-à-dire des langues arabo-bantoues de l'Est africain, parlés dans l'archipel des Comores. Ces parlers restent plus ou moins intercompréhensibles, ils restent proches également du swahili standardisé ou kiswahili (parlé notamment en Tanzanie et au Kenya). Le comorien n'existe pas spécifiquement, il n'y a pas eu normalisation unique comme pour le kiswahili, le provençal ou l'allemand. Ce terme regroupe donc quatre dialectes proches, utilisés chacun dans une des trois îles qui forment l'Union des Comores et de l'île française de Mayotte. Comme les autres swahilis, ces dialectes comoriens se caractérisent par un très grand nombre d'emprunts lexicaux à l'arabe. Des emprunts portugais et d'une moindre mesure anglaise existe depuis le XVIe siècle. Mais depuis le XIXe siècle, ces langues sont plus fortement influencées par le français.
|
| ||||||
|
| ||||||
|
| ||||||
|
|
Articles de qualité
|
Bons articles
|
Votes en cours
|
|
Proposer un article : bon article / article de qualité