Yiddish ייִדיש | ||
Pays | États-Unis, Israël, Pologne, Ukraine, Tchéquie, Slovaquie, Hongrie, Biélorussie, Russie, Allemagne, France, Belgique, Canada, Brésil, Argentine, etc. | |
---|---|---|
Région | Israël et diaspora juive. Fortes concentrations de locuteurs à New York (États-Unis), Bnei Brak (Israël), Anvers (Belgique) et Odessa (Ukraine). | |
Nombre de locuteurs | Yiddish de l'Est : Israël : 166 000 (2016)[1] Total : 367 357[1] Yiddish de l'Ouest : Allemagne : 5 000[2] |
|
Typologie | V2, flexionnelle, accusative, accentuelle | |
Classification par famille | ||
Statut officiel | ||
Langue officielle | Suède (langue minoritaire) Oblast autonome juif (Russie) |
|
Régi par | YIVO de facto | |
Codes de langue | ||
IETF | yi
|
|
ISO 639-1 | yi
|
|
ISO 639-2 | yid
|
|
ISO 639-3 | yid |
|
Étendue | macro-langue | |
Type | langue vivante | |
Linguasphere | 52-ACB-g
|
|
WALS | ydd – yiddishydb – yiddish (Bessarabie)ylt – yiddish (Lituanie)ydl – yiddish (Lodz) |
|
Glottolog | yidd1255
|
|
État de conservation | ||
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
||
Échantillon | ||
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français) יעדער מענטש װערט געבױרן פֿרײַ און גלײַך אין כּבֿוד און רעכט. יעדער װערט באַשאָנקן מיט פֿאַרשטאַנד און געװיסן; יעדער זאָל זיך פֿירן מיט אַ צװײטן אין אַ געמיט פֿון ברודערשאַפֿט.
|
||
Carte | ||
Distribution des branches occidentale et orientale Yiddish dans leurs terres d'origines en Europe | ||
modifier |
Le yiddish (ייִדיש /ˈjɪdɪʃ/ ou /ˈjiːdɪʃ/), également orthographié en français yidich, d'après les recommandations de linguistes[3], mais aussi yidish, jiddisch, jidisch, yiddisch, idiche ou yidiche, est une langue germanique dérivée du haut allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui a servi de langue vernaculaire aux communautés juives d'Europe centrale et orientale (ashkénazes) à partir du Moyen Âge. Il est également parfois appelé judéo-allemand (jüdish-deutsch, yidish-daytsh (yi) ייִדיש-דײַטש) ou jargon (sans nuance péjorative)[4].
Certains le considèrent comme une langue mixte (Mischsprache)[5],[6].
À la veille de la Seconde Guerre mondiale, le yiddish était parlé par onze millions de personnes, soit les deux tiers des Juifs (avec une évaluation du nombre total de Juifs en 1939 de plus de 15,5 millions de personnes). Depuis le génocide des Juifs par les nazis et leurs collaborateurs, au cours duquel plus de cinq millions neuf cent mille juifs d'Europe ont été exterminés par divers moyens, « la langue yiddish est devenue la langue d'une minorité dispersée en voie de disparition »[7].
D'après la classification introduite par Max Weinreich et suivie par certains autres linguistes, l'histoire du yiddish correspond à quatre grandes périodes : le pré-yiddish, jusqu'en 1250 ; le yiddish ancien, de 1250 à 1500 ; le moyen yiddish, de 1500 à 1750 et, enfin, le yiddish moderne, de 1750 à nos jours[8].
En Israël, des mesures culturelles et sociales sont prises pour préserver la langue[Lesquelles ?].
Le yiddish est langue officielle (avec le russe) de l’oblast autonome juif (Birobidjan) en Russie.