Bahasa Indonesia | Bahasa Inggris | |
---|---|---|
Seiring dengan kemajuan kita dengan perubahan perangkat lunak dan sosial, saya kira penting bagi saya untuk menyatakan secara jelas dan tegas pandangan saya akan keterbukaan dan mengenai lisensi Wikipedia. Halaman ini, sebagaimana semua halaman Wikipedia, adalah halaman yang hidup dan dinamis, yang akan saya perbaharui dan perjelas seiring dengan munculnya pertanyaan-pertanyaan yang sah. | As we move forward with software and social changes, I think it is imperative that I state clearly and forcefully my views on openness and the license. This page, like all Wikipedia pages, is a living, dynamic document, which I will update and clarify as legitimate questions arise. | |
Saya harus menjelaskan bahwa semua ini adalah prinsip-prinsip dasar saya, sayalah hakim tertinggi dari semua prinsip dasar ini. Bukan berarti saya tidak mau mendengarkan Anda, tapi ini benar-benar berarti pada suatu tingkatan terakhir dan mendasar, inilah bagaimana Wikipedia akan berjalan. | I should point out that these are my principles, such that I am the final judge of them. This does not mean that I will not listen to you, but it does mean that at some ultimate, fundamental level, this is how Wikipedia will be run. | |
(Tapi tidak perlu khawatir, sebagaimana yang akan Anda baca di bawah ini.) | (But have no fear, as you will see, below.) |
1. | Kesuksesan Wikipedia hingga hari ini adalah sepenuhnya fungsi dari komunitas terbuka kita. Komunitas ini akan terus hidup, bernapas, dan tumbuh, selama para penggunanya terus Melakukan Hal yang Benar. Melakukan Hal yang Benar memiliki beragam bentuk, tapi mungkin yang paling utama adalah dengan memelihara pandangan kita bersama dalam NPOV dan untuk budaya diplomasi kejujuran. | 1. | Wikipedia's success to date is entirely a function of our open community. This community will continue to live and breathe and grow only so long as those of us who participate in it continue to Do The Right Thing. Doing The Right Thing takes many forms, but perhaps most central is the preservation of our shared vision for the NPOV and for a culture of thoughtful, diplomatic honesty. | |
2. | Pengguna baru akan selalu disambut. Tidak boleh ada pengelompokan, tidak boleh ada elite, dan tidak boleh ada hierarki (tingkatan) atau struktur yang dapat menghalangi keterbukaan ini. Setiap peraturan keamanan yang dibuat untuk melindungi Wikipedia dari serangan vandal sejati (banyak sekali vandal sejati saat ini, yang mulai memengaruhi pekerjaan kita), harus diimplementasikan dengan "penelitian yang cermat".
"Penelitian yang cermat" berarti langkah apa pun yang diambil untuk keamanan harus dilakukan secara terbatas -khusus- untuk mencapai tujuan keamanan itu saja dan tidak melebar ke tujuan lain. Sebagai contoh: ketimbang mempercayai orang untuk secara tepat mengidentifikasikan "pengunjung tetap", kita harus menggunakan sebuah algoritma sederhana, transparan, dan terbuka, sehingga orang-orang secara otomatis diberi hak penuh pada saat mereka telah berada di tengah-tengah komunitas sebentar saja. Proses ini harus dilakukan tanpa terlihat oleh pengguna baru, sehingga mereka tidak perlu melakukan apa pun untuk mulai berkontribusi di komunitas ini. |
2. | Newcomers are always to be welcomed. There must be no cabal, there must be no elites, there must be no hierarchy or structure which gets in the way of this openness to newcomers. Any security measures to be implemented to protect the community against real vandals (and there are real vandals, who are already starting to affect us), should be implemented on the model of "strict scrutiny".
"Strict scrutiny" means that any measures instituted for security must address a compelling community interest, and must be narrowly tailored to achieve that objective and no other. For example: rather than trust humans to correctly identify "regulars", we must use a simple, transparent, and open algorithm, so that people are automatically given full privileges once they have been around the community for a very short period of time. The process should be virtually invisible for newcomers, so that they do not have to do anything to start contributing to the community. | |
3. | "Anda dapat menyunting halaman ini sekarang juga" adalah pedoman utama akan segala sesuatu yang kita lakukan. Kita harus menghormati prinsip ini sebagai prinsip yang keramat. | 3. | "You can edit this page right now" is a core guiding check on everything that we do. We must respect this principle as sacred. | |
4. | Perubahan apa pun terhadap perangkat lunak harus dilakukan secara bertahap dan dapat dikembalikan. Kita perlu memastikan bahwa segala perubahan adalah positif bagi komunitas, sebagaimana saya tetapkan, setelah merujuk sepenuhnya pada konsensus komunitas. | 4. | Any changes to the software must be gradual and reversible. We need to make sure that any changes contribute positively to the community, as ultimately determined by me, in full consultation with the community consensus. | |
5. | Lisensi GNU FDL, keterbukaan dan sifat viral-nya, adalah fundamentil bagi kesuksesan situs ini dalam jangka panjang. Setiap orang yang mau menggunakan isi dari situs ini untuk cara-cara tertutup harus ditolak. Kita harus mengobarkan terus semangat dan isi dari lisensi tersebut dengan ketat. | 5. | The GNU FDL license, the openness and viral nature of it, are fundamental to the long-term success of the site. Anyone who wants to use our content in a closed, proprietary manner must be challenged. We must adhere very strictly to both the letter and spirit of the license. | |
6. | Mailing list akan terus dibuka, diinformasikan dengan baik, dan akan dianggap sebagai tempat untuk meta-diskusi mengenai sifat dasar Wikipedia. Meta-diskusi yang sangat terbatas akan sifat dasar Wikipedia dapat ditempatkan di situs itu sendiri. Wikipedia adalah sebuah ensiklopedia. Topik-topik artikel Wikipedia haruslah selalu mengenai topik-topik yang luas, bukan sekedar mengenai Wikipedia itu sendiri. | 6. | The mailing list will remain open, well-advertised, and will be regarded as the place for meta-discussions about the nature of Wikipedia. Very limited meta-discussion of the nature of the Wikipedia should be placed on the site itself. Wikipedia is an encyclopedia. The topic of Wikipedia articles should always look outward, not inward at the Wikipedia itself. | |
7. | Setiap orang yang memiliki keluhan harus diperlakukan dengan kehormatan dan martabat sepenuhnya. Mereka harus didorong untuk menyatakan masalah mereka secara konstruktif pada forum terbuka di mailing list. Setiap orang yang hanya mengeluh tanpa dasar, menolak untuk berdiskusi, secara sederhana, saya kira, akan saya tolak dan abaikan. Konsensus adalah sebuah persatuan antara pihak-pihak yang memiliki minat yang sama untuk bekerja secara positif untuk mencapai tujuan bersama. Saya tidak akan membiarkan "alang-alang" dipupuki untuk menjadi besar dan mengganggu. | 7. | Anyone with a complaint should be treated with the utmost respect and dignity. They should be encouraged constantly to present their problems in a constructive way in the open forum of the mailing list. Anyone who just complains without foundation, refusing to join the discussion, I am afraid I must simply reject and ignore. Consensus is a partnership between interested parties working positively for a common goal. I must not let the "squeaky wheel" be greased just for being a jerk. | |
8. | Diplomasi adalah kombinasi dari kejujuran dan kesopan-santunan. Secara obyektif, keduanya adalah prinsip-prinsip dasar moral yang sangat berharga. Berlakulah jujur pada saya, dan jangan berlaku picik terhadap saya. Jangan menyalahartikan pandangan-pandangan saya untuk kepentingan politis Anda sendiri, dan saya akan memperlakukan Anda sama sebaliknya. | 8. | Diplomacy consists of combining honesty and politeness. Both are objectively valuable moral principles. Be honest with me, but don't be mean to me. Don't misrepresent my views for your own political ends, and I'll treat you the same way. |
Versi asli dari Pernyataan Prinsip Dasar ini pertama kali dipublikasikan di Wikipedia pada 27 Oktober 2001. | The original version of this Statement of Principles was first published on Wikipedia on 27 October 2001. |