Filipino | |||||
---|---|---|---|---|---|
Wikang Filipino | |||||
Asli kepada | Filipina Amerika Syarikat United Kingdom Rusia dan penutur di Malaysia Singapura Oman Hong Kong Makau Jepun Kanada Australia New Zealand Taiwan Arab Saudi Emiriah Arab Bersatu Qatar Israel Lubnan Jordan serta di Sepanyol Portugal Perancis Belanda Itali Jerman dan Greece | ||||
Penutur bahasa | Bahasa pertama: 25 juta.[1] Bahasa kedua: lebih 60 juta Jumlah: 90 juta[2] | ||||
Austronesian
| |||||
Latin (kelainan Filipino) | |||||
Status rasmi | |||||
Bahasa rasmi di | Filipina | ||||
Dikawal selia oleh | Suruhanjaya Bahasa Filipino (Komisyon sa Wikang Filipino) | ||||
Kod bahasa | |||||
ISO 639-1 | tl[3] | ||||
ISO 639-2 | fil | ||||
ISO 639-3 | fil | ||||
|
Bahasa Filipino ialah nama bahasa kebangsaan Filipina yang berasaskan Bahasa Tagalog. Pada 1937, Tagalog, yang dituturkan di tengah Pulau Luzon di sekitar wilayah ibu kota Filipina, dipilih sebagai asas bahasa kebangsaan Republik Filipina oleh Institut Bahasa Kebangsaan negara itu.[4] Kemudian pada 1939, Manuel L. Quezon menamai bahasa itu Wikang Pambansa (Bahasa Kebangsaan). Seterusnya, pada 1959, ia dinamai Pilipino pula oleh Setiausaha Pendidikan, Jose Romero, untuk menggambarkan identiti kebangsaan berbanding identiti kaum. Bagaimanapun, perubahan ini tidak mendapat sambutan di kalangan kaum bukan Tagalog, terutamanya Cebuano di Pulau Cebu (yang mana bahasa mereka ialah Sugbuano atau Cebuano mengikut sebutan Bahasa Sepanyol).[5]
Pada 1971, isu bahasa timbul lagi lalu satu kompromi dicapai menerusi pendekatan "sejagat" iaitu dengan menamakannya Filipino sebagai ganti Pilipino. Nama Filipino diluluskan oleh perlembagaan Filipina pada 1987 dengan ketetapan bahawa bahasa itu akan turut menerima kosa kata daripada bahasa lain di Filipina termasuk bahasa asing seperti Bahasa Inggeris.[5]
|month=
(bantuan)