Data urodzenia |
1899 |
---|---|
Data śmierci |
ok. 1944 |
Zawód, zajęcie |
polski literat, tłumacz, dziennikarz i księgarz |
Marceli Tarnowski, pseud. Andrzej Magórski, Andrzej Magurski, Marceli Tarnawski (ur. 1899, zm. ok. 1944)[1] – polski literat; tłumacz literatury niemieckiej, rosyjskiej, francuskiej i angielskiej; dziennikarz i księgarz[2].
Znany przede wszystkim z przekładu Baśni braci Grimm, Baśni Hansa Christiana Andersena, Przygód Tomka Sawyera i Przygód Hucka, Kochanka lady Chatterley (gdzie zastosował nowatorską, jak na swoje czasy, metodę tłumaczenia, polegającą na oddaniu wypowiedzi leśniczego za pośrednictwem gwary górnośląskiej)[3] oraz z pierwszych przekładów Ani z Zielonego Wzgórza (tom trzeci wydany pod tytułem Ania z Wyspy)[4][5].