Diskussion:Muzak

Jag ifrågasätter att "Easy Listening" skulle vara detsamma som artikeln åsyftar.

Tror inte det jag heller, easy listening är någon mer kommersiell lättlyssnad popgenre. –PJ 7 oktober 2005 kl.15.58 (CEST)

"Elevator music" handlar inte om hissar. Sensual elevation, dvs. förhöjd sinnestämning, är vad som eftersöks. Elevator i detta sammanhang gör att musiken blir eleverande - eller sinneshöjande. Men jag är ingen språklig expert, så jag låter er lexikografer/lingvister och grammatikexperter ta hand om denna syntaxkomplexa spetsfundighet. 79.136.31.89 2 augusti 2014 kl. 11.17 (CEST)[svara]



En fråga som jag faktiskt inte kan svara på här är, hur uttalas ordet muzak på svenska? Det kanske inte är kutym på svenska wikipedia att ha fonetisk beskrivning? Wiktionary har iaf ingen artikel på muzak.

Ece (diskussion) 29 oktober 2014 kl. 12.50 (CET)[svara]


Developed by StudentB